• A
  • A
  • A
  • АБB
  • АБB
  • АБB
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта
ФКН
Контакты

 

pуководитель департамента
Исопескуль Ольга Юрьевна
тел. +7 (342) 205-52-11,
вн. 6090,
email: oisopeskul@hse.ru
приемные часы: вторник, среда 14.00-16.00

 

Пермь
ул. Студенческая, 38, к. 311
тел. +7 (342) 205-52-28,
вн. 66036
тел. +7 (342) 205-52-11,
вн. 6036

Статья
Особенности стимулирования работников поколения Z: результаты эмпирического исследования

Котомина О. В., Мерзлых Ю. Г.

Менеджмент и бизнес-администрирование. 2017. № 3. С. 144-157.

Глава в книге
Институциональные особенности обеспечения безопасности дорожного движения

Букина Т. В., Зуева Е. Л., Букин Е. К.

В кн.: Россия в современном мире: экономическая оценка. М.: ООО "ЭКЦ"Профессор", 2017. Гл. 6. С. 173-211.

Препринт
Regression Tree Model for Analysis of Demand with Heterogeneity and Censorship

Ozhegov E. M., Ozhegova A.

Economics/EC. WP BRP. Высшая школа экономики, 2017. No. WP BRP 174/EC/2017.

Преподаватели Департамента менеджмента Михаил Манокин и Юлия Папушина приняли участие в 13-ой Конференции Европейской социологической ассоциации в Афинах

Европейская социологическая ассоциация проводит масштабные представительные конференции раз в два года с 1992 года. Каждая конференция проходит в одной из европейских столиц. Выбор места проведения 13-й конференции Европейской социологической ассоциации «(Рас)Творение Европы» (UnMaking of Europe), которая проходила с 29 августа по 1 сентября,  символичен. Афины - столица страны, не первый год испытывающей серьёзные экономические, политические и социальные проблемы, и они давно уже нашли отражение на улицах города. То тут, то там в любом районе города можно увидеть пустые витрины, на закрытых дверях или витрине - лист бумаги с парой слов на греческом и телефонным номером, смысл которых очевиден любому наблюдателю. В городе много недостроенных объектов недвижимости. На стене огромного пустующего здания, кроме неразборчивого слова на греческом, кто-то вывел строгими печатными буквами: «ORE!», а внизу - перевод курсивом: «WAR!».  На стенах зданий - политические лозунги в поддержку мигрантов и призывы к политической солидарности, взывающих к вниманию публики. Граффити «Wake up!» можно было увидеть даже на торце одного из зданий университета «Пантеон», в котором проходила конференция.  

Михаил Манокин: “Моё выступление, «Local political elites in Russian small industrial cities», касалось непрямой реакции местных элит в Пермском крае на федеральный закон 131, существующий для ужесточения и формализации властной иерархии в России. Различные представители власти и влиятельные бизнесмены научились манипулировать законом для того, чтобы реализовать собственные политические интересы, что привело, например, к конфликтам между властями отдельных территорий Пермского края – Чайковским и Чайковским районом, Кунгуром и Кунгурским районом, Краснокамском и Краснокамским районом. В своём докладе я предложил теоретическую модель, которая, на мой взгляд, может объяснить эти явления. Другая часть секций, посещённых мной уже в качестве зрителя, была посвящена социологии науки. Их интересовали в основном две крупных проблемы: работа науки в условиях снижения государственной поддержки и разочарования в ней общественности, а также попытки науки повлиять на политику и бизнес. В первом случае учёные либо “уходят в работу”, погружаясь в производство научных текстов, ведущее массу собственных осложнений, либо пытаются превратиться в просветителей, например, объясняющих детям природу землетрясений или ураганов, “расколдовывая” их и снижая страх детей перед этими явлениями. Во втором случае изучаемые учёные - в основном это экологи - пытаются повлиять на энергетические компании, потребителей и государство, чтобы постепенно снизить количество используемых опасных источников энергии”.

Юлия Папушина: “Я выступала с докладом об использовании анализа формальных понятий для исследования посещения классических и современных балетных и оперных постановок Пермского театра оперы и балета. Ожидаемо оказалось, что более инновативные посетители посещают как классические, так и нетрадиционные постановки в равной мере, тогда как консервативные посетители предпочитают классические постановки. При этом часто посещающая театр публика, как консервативная, так и инновативная, более разборчива, у неё более четко сформированные предпочтения. Это был для меня первый опыт работы с анализом формальных понятий. Было здорово, что этот метод анализа данных заинтересовал зарубежных и  российских коллег. Одним из преимуществ этой конференции является большое разнообразие сессий. Это позволяет познакомиться с тем, над чем работают коллеги, задуматься над вопросами, с которыми не сталкивался. Вот неполный список таких вопросов: как формируется символическая ценность товара, и какую роль в этом играет вкус gatekeeper'ов, например, бариста в кофейнях; как менялась структура редакционного и рекламного контента о культуре в послевоенных европейских газетах; какими эмоциями сопровождается восходящая социальная мобильность  и связанные с этим изменения культурного потребления; популизм в искусстве и в политике, хорошо или плохо; особенности культуры отдельных сообществ, например, глухих людей или детей третьей культуры (дети, которые выросли в ситуации постоянного переезда с места на место)”.